Sashiko

Kaki no Hana

Kaki no Hana (柿の花) betyr Persimonblomst. Denne er lett å brodere på aida da den følger et enkelt system med vertikale og horisontale linjer. Jeg har selv brukt mønsteret som en del av min biscornu med 15 sider.

Klikk på bildet for full størrelse.


Hirayama-Michi

Hirayama-michi Hirayama-Michi (平山道) oversetter til “Passes in the Mountains” eller Hirayama måte/vei og er perfekt for rutenett.

Klikk på bildet for full størrelse.


Hiratsume Sanmasu

Hiratsume Sanmasu Hiratsume Sanmasu er tre konsentriske firkanter som bindes sammen av en firkantramme. Også brukt som våpenskjold for Kabuki familien.

Klikk på bildet for full størrelse.


Tsumeta

Tsumeta står for risfelt i bokser og er veldig lik Hiratsume Sanmasu.

Klikk på bildet for full størrelse.


Kagome

Kagome (籠目) betyr flettet bambus. Jeg har laget to versjoner av dette mønsteret men betydningen er den samme. Øverste mønster er mer likelange kanter, mens det nederste mønsteret er mer avlangt.

Klikk på bildet for full størrelse.


Kasumi

Kasumi Kasumi (霞) står for tåke, og når sant skal sies tok det litt tid før jeg fant en god måte å tegne mønsteret på. Den passer sitt navn med andre ord. Her skal man ha tunga rett i munnen når man broderer.

Klikk på bildet for full størrelse.


Hishi-Igeta / Tasuki

Hishi-Igeta (菱井桁)/ Tasuki står for parallelle diamanter.

Klikk på bildet for full størrelse.


Asa no Ha

Asa no Ha (麻の葉) står for hampblader. Den kommer med andre variasjoner også, men bestemte meg for å kun tegne den ene.

Klikk på bildet for full størrelse.


Kaminari

Kaminari (雷) står for torden. Den kommer også i en variasjon hvor firkantene er mer som diamanter, men de kan jeg tegne en annen gang

Klikk på bildet for full størrelse.


Yabane

Yabane (矢羽) for fjærene i en pil. Jeg har laget to versjoner, korte og lange pilefjær.

Klikk på bildet for full størrelse.